「春の陽気に浮かれてる」は英語で

I've got spring fever.

http://tts.imtranslator.net/T1Ab

 

このところ、何をやるにもおっくう。ブログも書く気がしないので、休みがちになっている。春先にぼーっとして熱につかれたようになるので、spring fever というのかも。

 

ひょっとして体内の新陳代謝の度合いが変わるんだろうか。

 

秋から冬にかけて、シャンプーすると髪の毛がごっそり抜けていたが、春になってから、ほとんど抜け毛がない。もしかすると、うちの黄色から緑に変わりつつある芝生のように、新しい髪を一生懸命はやしてるのかも。

皮膚やほかの臓器もなにか改築してるかもしれない。きっとエネルギーが頭のほうまで回らないんだ。

 

わたしは「ぼーっ」でおしまいだが、人によると、躁になったり鬱になったりするそうだ。

 

先週末、友だちがリンクを送ってくれた。

ニューヨーク・タイムズでベストセラー第1位だった本の映画版。


Heaven Is For Real - Official Trailer - In Theaters ...

 

復活祭にカナダとアメリカで封切りになった映画で、調べてみたら、わが町の映画館でも今上映している。あしたにでも聞き取りポイントを書き出してみようと思うが、きょうは仕事の帰りで疲れたから、ひとまず、おやすみなさい。