「メッセージは伝わりました」は英語で」

Message Received.

http://tts.imtranslator.net/SB3F

 

きのう息子がYouTube でNBC を調べてみると言ってたので、NBC のサイトを検索してみたら、Opening ceremony (開会式)のニュースがあった。

 

http://www.nbcolympics.com/news/evolving-russia-dreams-big-2014-winter-olympics-opening-ceremony

 

「メッセージは(観客に)受け取られた」というタイトルがついている。

 

その下には、

The pening Ceremony made it clear:

開会式は明らかに語っていた、

http://tts.imtranslator.net/SB3B

 

Russia wants to shine at home in these Olympics. 

ロシアはこのオリンピックにおいて、地元で輝きたいのだ。

http://tts.imtranslator.net/SB3D

 

スターリンとか、社会主義とか、寒い土地で毛皮の帽子をかぶってウォッカに酔いどれ、みたいなイメージを払拭して、明るいロシアを描きたかったのだ、 と 今晩、NPR ラジオのニュースでも言っていた。

 

誰が考えたんだろう。だれが、これだけ大勢の人を組織して風船を作らせ、誰をどこにおいて何をするか決めたんだろう。う~ん、きれい、人間の創造性ってすごい。