「音楽と頭脳の続き」は英語で

Music and the Mind, Continued

 http://tts.imtranslator.net/Ruaz

 

 

やっと仕事が終わり、ボランティアも片付け、買い物もすませ、机の前に座れるようになった。

 

きのうクラシック音楽はとても秩序だっていて、右脳と左脳をいっしょに働かせる効果があることを書いた。

 

今日は、バラムさんがテキサスへオペラ公演へ行ったときのお話。

 

劇場でリハーサルをしていたら、警官が入ってきて、オペラと同じ晩にミック・ジャガーのコンサートが、すぐ隣の体育館であることを知らせてくれた。過去2回ダラスへロック演奏にやってきたとき、死傷者がたくさんでた。

 

When Mic and the boys come, for some reason,

 

ミックと連れの連中が来ると、どういうわけか、

http://tts.imtranslator.net/Ruar

 

 

the atomosphere of the whole town changes,

町全体の空気が変わってね、

http://tts.imtranslator.net/Ruas

 

people go crazy and do bad things.

みんな気が狂っちゃって、悪いことをするんだ。

http://tts.imtranslator.net/RuA9

 

その日は近隣の町から百人以上の警官を動員して、万全の体制を整えている、オペラがはじまったら、劇場の戸に鍵をかけ警備するが、おわって鍵をあけたら、皆さんただちに帰宅してください、と指示された。

バラムさんと観客は言われたようにした。

 

後から、飛行機で翌日出発した友達から聞いたところによると、その友達の横にミックが座っていた。

 

新聞にはロック・コンサートのあと、町が破壊され、大勢の死傷者がでたことが乗っていたので、友達はたずねた。

 

What do you think?

どう思いますか

http://tts.imtranslator.net/Ruau

 

 

すると、ミックは、

 

Our music is culculated to make people think about sex,

俺たちの音楽は聞く人間がセックスを考えるように計算されてるのさ。

http://tts.imtranslator.net/RubH

 

'cause we can make lots of money out of that.

そうすると金が儲かるからね。

http://tts.imtranslator.net/RubJ

 

Then, they'll go crazy.

聞くと、みんな気が狂っちまうんだ。

http://tts.imtranslator.net/Ruao

 

I don't care what people will do after they listen to our music.

http://tts.imtranslator.net/Ruaj

俺たちの音楽を聴いたあと人が何をしようが知ったこっちゃないね。

 

でもあなたはもう大金持ちだから、音楽で金儲けする必要もないでしょう、と友達が言うと、ミックは、俺たちは人の頭をコントロールする音楽を作るんだ、と答えたという。

 

ズズズン、ズズズン、ズズズンと、同じビートが最初から最後までずっと続く音楽を聴いてると、それで頭が金縛りにあって、ほかのことが考えられなくなるそうだ。

 

昔のギリシャ人はその傾向を知っていて、同じくりかえしが延々と続く音楽を、illegal (違法)と呼んでいた。

 

これについておもしろい実験があるが、もう長くなったから、また今度書こう。