雪の彫刻は英語で

 

Snow sculpture

 

クリスマスの2日前に降りつもった雪は、寒いのでまだ溶けない。

f:id:meripop:20090101120439j:plain

これはシャベルで雪かきをする主人。

f:id:meripop:20090101120424j:plain

 

うちの息子は、昔から雪だるまを作るのが好きだったが、中学生のときに The Lord of the Rings の、あのでっかい目のついたタワーを作って以来、雪の彫刻にこりだした。

 

とくに雪むかで、とか雪グモ(タランチュラ)とかいうのが好みらしい。

 

去年は珍しく玄関の階段にかわいいイルカをつくった。

ある日、主人が玄関の戸を開けると、郵便やさんが歩いてくるので、小包かな、と思って待っていると、

Sorry, I don't have anything for you.

ごめん、小包はないんだ。

I just have to take this picture.

ちょっと、これ撮らずにいられないんで。

 

といって、ケータイで写真を撮っていった。

 

f:id:meripop:20131227104155p:plain

去年は2回、まとまって雪が降ったので、

イルカが溶けたあと、ガレージの屋根に蛇をくねらせた。

 

それを友達が写真に取り、地方紙に送ったところ、

三面の半分が、その写真になり、

He created a snow serpent in honor of this year's zodiac animal.

干支にちなんで雪へびを創造

とかいうタイトルがついていた。

 

今回の雪は大量だったが、サラサラでくっつかない、といって、山を作ったままである。

f:id:meripop:20090101120146j:plain

陽が出てちょっと溶けたら、くっつくようになるから、それまで待つそうだ。

雪を見極める目もかなりついてきた。

 

 

クリック、よろしく 左下矢印