「うんざり」を英語で

Fed up

Fed は Feed (食べさせる)の過去分詞。
欲しくもないものをいっぱい、いっぱいに食べさせられると、げんなりする、あんな感じ。

People are fed up with the disfunctional federal government.
http://tts.imtranslator.net/QtGL
みんな、機能しない連邦政府にうんざり。


というようなことがきょうのNPR ニュースに出てた。
きのうの夜中に、とうとう共和党が、オバマ大統領の全国医療制度をつぶすのをあきらめ、今年いっぱいは債務の上限を引き上げることに合意した。

つまり、政府がもっと借金して、もっとドルを刷って借金を払う。

今まで閉まっていた国立公園や、失業保険局、港の税関とかは今朝から開いて、やっとふつうの暮らしに戻った。
でも14日のあいだに、観光客に来てもらえなかったホテルや店、荷揚げできず船をつないだままにしといた運送会社とか、すっごい損失を出した。失業保険の申請もできず、困った人とか、みんなが議員にぶーぶー言ってやっと政府が動いた。


でも、ことあるごとに角つき合わせる、大統領/民主党と共和党のすったもんだには、みんなうんざり。法案がなんにも決まらない。人の税金とって、ワシントンでケンカばかりして暮らして、あげくの果てに、政府を閉めてしまう。

外国はドルを持つのに不安を感じ始めて、中国の円を代わりに国際通貨にしようか、と思案してるそうだ。


さて、大統領と議員さんたちは、もういい加減で、過去のあやまちから学んで、来年の予算案をいっしょに話あって、今年中に組んでくれるだろうか。


オバマ氏が大統領になった時、大きな変化を期待して、Playing for Change (変革のための演奏)を撮った人がいた。Stand by Me (一緒にいて) という曲、お楽しみあれ。
http://www.bing.com/videos/search?q=youtube+-+change&FORM=VIRE5#view=detail&mid=B96C7FF7FADD8985A705B96C7FF7FADD8985A705